2 Chronicles 29:33

HOT(i) 33 והקדשׁים בקר שׁשׁ מאות וצאן שׁלשׁת אלפים׃
Vulgate(i) 33 sanctificaveruntque Domino boves sescentos et oves tria milia
Wycliffe(i) 33 Also thei halewiden to the Lord sixe hundrid oxis, and thre thousynde sheep.
Coverdale(i) 33 and they sanctifyed sixe hundreth bullockes, and thre thousande shepe.
MSTC(i) 33 And beside that they dedicated six hundred oxen and three thousand sheep.
Matthew(i) 33 And besyde that they dedicated sixe hundred oxen and thre thousand shepe.
Great(i) 33 And ther were dedicated syxe hundred oxen, and thre thousande shepe.
Geneva(i) 33 And for sanctification sixe hundreth bullockes, and three thousand sheepe.
Bishops(i) 33 And there were dedicated sixe hundred oxen, and three thousand sheepe
DouayRheims(i) 33 And they consecrated to the Lord six hundred oxen, and three thousand sheep.
KJV(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
KJV_Cambridge(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Thomson(i) 33 And there were hallowed six hundred young bulls and three thousand sheep.
Webster(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Brenton(i) 33 And the consecrated calves were six hundred, and the sheep three thousand.
Brenton_Greek(i) 33 Καὶ οἱ ἡγιασμένοι μόσχοι ἑξακόσιοι, πρόβατα τρισχίλια.
Leeser(i) 33 And the hallowed sacrifices were six hundred oxen and three thousand sheep.
YLT(i) 33 And the sanctified things are oxen six hundred, and sheep three thousand.
JuliaSmith(i) 33 And the consecrated things, six hundred oxen and three thousand sheep.
Darby(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
ERV(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
ASV(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
JPS_ASV_Byz(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Rotherham(i) 33 But, the hallowed beasts, were six hundred bullocks, and three thousand sheep.
CLV(i) 33 And the sanctified things [are] oxen six hundred, and sheep three thousand.
BBE(i) 33 And the holy things were six hundred oxen and three thousand sheep.
MKJV(i) 33 And the things consecrated were six hundred oxen and three thousand sheep.
LITV(i) 33 And the dedicated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
ECB(i) 33 And the holies: six hundred oxen and three thousand flocks.
ACV(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
WEB(i) 33 The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.
NHEB(i) 33 The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.
AKJV(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
KJ2000(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
UKJV(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
TKJU(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
EJ2000(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
CAB(i) 33 And the consecrated calves were six hundred, and the sheep three thousand.
LXX2012(i) 33 And the consecrated calves were six hundred, [and] the sheep three thousand.
NSB(i) 33 They also brought six hundred bulls and three thousand sheep as sacrifices for the people to eat.
ISV(i) 33 The consecrated offerings numbered 600 bulls and 3,000 sheep.
LEB(i) 33 And the consecrated offerings of cattle were six hundred cattle and three thousand sheep.
BSB(i) 33 And the consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
MSB(i) 33 And the consecrated offerings were six hundred bulls and three thousand sheep.
MLV(i) 33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
VIN(i) 33 And they consecrated to the Lord six hundred oxen, and three thousand sheep.
Luther1545(i) 33 Und sie heiligten sechshundert Rinder und dreitausend Schafe.
Luther1912(i) 33 Und sie heiligten sechshundert Rinder und dreitausend Schafe.
ELB1871(i) 33 Und der Geheiligten waren: sechshundert Rinder und dreitausend Schafe.
ELB1905(i) 33 Und der Geheiligten Anderswo: geheiligte Dinge waren: sechshundert Rinder und dreitausend Schafe. Eig. Stück Kleinvieh
DSV(i) 33 Nog waren der geheiligde dingen zeshonderd runderen en drie duizend schapen.
Giguet(i) 33 Il y eut en outre: six cents boeufs consacrés, et trois mille brebis.
DarbyFR(i) 33 Et les choses consacrées furent six cents boeufs et trois mille moutons.
Martin(i) 33 Et les autres choses consacrées furent, six cents bœufs, et trois mille moutons.
Segond(i) 33 Et l'on consacra encore six cents boeufs et trois mille brebis.
SE(i) 33 Y las ofrendas fueron seiscientos bueyes, y tres mil ovejas.
JBS(i) 33 Y las ofrendas consagradas fueron seiscientos bueyes, y tres mil ovejas.
Albanian(i) 33 Kafshët e shenjtëruara ishin gjashtëqind lopë dhe tre mijë dele.
RST(i) 33 Других священных жертв было : шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
Arabic(i) 33 والاقداس ست مئة من البقر وثلاثة آلاف من الضأن.
Bulgarian(i) 33 А посветените дарове бяха шестстотин говеда и три хиляди овце.
Croatian(i) 33 Ostalih posvećenih darova bilo je šest stotina goveda i tri tisuće grla sitne stoke.
BKR(i) 33 Jiných pak věcí posvěcených bylo volů šest set, a ovec tři tisíce.
Danish(i) 33 Og hvad der blev helliget, var seks Hundede Øksne og tre Tusinde Faar.
CUV(i) 33 又 有 分 別 為 聖 之 物 , 公 牛 六 百 隻 , 綿 羊 三 千 隻 。
CUVS(i) 33 又 冇 分 别 为 圣 之 物 , 公 牛 六 百 隻 , 绵 羊 叁 千 隻 。
Esperanto(i) 33 Da konsekritaj estis:sescent bovoj kaj tri mil sxafoj.
Finnish(i) 33 Ja he pyhittivät kuusisataa härkää ja kolmetuhatta lammasta.
FinnishPR(i) 33 Ja pyhiä lahjoja oli kuusisataa raavasta ja kolmetuhatta lammasta.
Haitian(i) 33 Konsa tou, yo ofri sisan (600) towo, twamil (3.000) mouton pou yo touye pou Bondye.
Hungarian(i) 33 Azonkivül szenteltek az [Úrnak] hatszáz tulkot és háromezer juhot.
Indonesian(i) 33 Mereka juga membawa 600 sapi jantan dan 3.000 domba untuk dipersembahkan dan dimakan bersama oleh semua yang hadir.
Italian(i) 33 E le altre bestie consacrate furono seicento buoi, e tremila montoni.
Korean(i) 33 마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라
Lithuanian(i) 33 Pašvęstųjų aukų buvo šeši šimtai jaučių ir trys tūkstančiai avių.
PBG(i) 33 Innych też rzeczy poświęconych było: wołów sześć set, i owiec trzy tysiące,
Portuguese(i) 33 Houve também, de coisas consagradas, seiscentos bois e três mil ovelhas.
Norwegian(i) 33 De andre offer som blev frembåret, var seks hundre stykker storfe og tre tusen stykker småfe.
Romanian(i) 33 Şi au mai închinat Domnului şase sute de boi şi trei mii de oi.
Ukrainian(i) 33 А для святости: худоби великої шість сотень, а худоби дрібної три тисячі.